|
Михаил Задорнов подметил однажды со свойственным ему остроумием: русский человек, заглянув в пустое помещение, говорит: «ни души», а американец: «nobody» (дословно: «ни тела»).
Редкий россиянин не лелеет в глубине души заветную мечту о дивной заокеанской державе, где все богаты, защищены и свободны. Поэтому, когда моя одноклассница Валерия Касаткина, пройдя известный отбор «Flex», получила возможность проучиться год в этом земном «Эдеме», она однозначно решила: еду. На протяжении года мы получали весточки из-за океана: то она сдала физику лучше всех в школе, то написала тест по Всемирной истории на сто баллов. Все удивлялись и радовались этим внезапно проявившимся «вундеркиндным» способностям (всё же чужая страна и чужой язык). Несколько дней назад Лера вернулась и на вопрос о её удивительных успехах заявила, что любой русский троечник стал бы в той американской школе отличником... Когда в конце августа её привели в новую школу, взгляды одноклассников, в обычное учебное время блуждающие по потолку, лениво остановились на её патриотической майке с изображением серпа и молота и надписью: «Made in USSR». А что такое USSR? Гм... это Союз советских социалистических..., – наткнувшись на пустые глаза Лера осеклась, – ну, в общем, раньше так называли Россию. Лица несколько оживились. Градом посыпались сами собою разумеющиеся вопросы: Как поживает товарищ Сталин? А Азия – это в России? – А в России есть самолёты? «Я американец!» – гордо заявляет каждый из Лериных одноклассников и вешает на стену своего дома огромный флаг со звёздочками и полосками. Но на вопрос учителя о том, когда была открыта Америка и в честь кого названа, среди этих учеников выпускного класса из Южной Каролины, ответ знала почему-то лишь девочка из России. По словам Валерии, американские тинэйджеры поражают отсутствием интереса ко всему, что выходит за пределы их узкого мирка. Учась в школе, они имеют возможность выбирать лишь те предметы, которые необходимы им для будущего обучения в колледже. Им не надо распылять свои способности на все предметы сразу, как у нас. И детство их не тает бесследно за зубрёжкой учебников. Они живут полной жизнью и развлекаются так, что в газете про это не напишешь. Да, они ограниченны и не умеют мыслить широко. Зато они с детства целенаправленно готовят себя к какому-то определённому делу, а потом честно и с удовольствием работают, зная, что это гарантирует им безбедную жизнь. Американцы могут не знать своих соседей, зато очень трепетно относятся к своей семье. Лера попала в очень большую и дружную семью. Там уже было трое усыновлённых детей из России и двое школьников по обмену. В аэропорту они встречали школьницу из далёкой России, размахивая плакатом с огромной Лериной фотографией, обрамлённой сердечками и надписью: «Welcome, Valeria!». Свободное время они постоянно проводили вместе: кинотеатры, боулинг, недалёкие Багамские острова. Часто делали друг другу маленькие, но приятные подарки. Юные американцы и не слышали о холодной войне, они ничего не знают о России, соприкасаясь с нашей страной только в своих фильмах, где Шварценеггер в очередной раз спасает мир от непременно русского злодея. Но... какое им дело до России? Россия, как и любая другая страна, интересует лишь политиков, экономистов и т.д., а каждый в Америке занимается лишь тем, что касается непосредственно его. Нам трудно это понять – широкая русская душа просто не вмещается в столь узкие рамки понимания мира. Отбор «Flex» проводится каждый год для десятиклассников, и принять участие в нём может каждый желающий, необходимо лишь базовое знание английского языка. Дойти до финала (это я проверила на своём опыте) несложно и уехать в США реально. Причём, все эти радости за счёт американского правительства. На мой последний вопрос: «Хотела бы ты вернуться в Америку?» Лера ответила: «Нет. Нет, потому что, при всём уважении к дружелюбным американцам, она чувствовала там себя чужой». Мария Шихова, гимназия №2 |